Text copied to clipboard!

Tytuł

Text copied to clipboard!

Specjalista ds. Tłumaczeń

Opis

Text copied to clipboard!
Poszukujemy Specjalisty ds. Tłumaczeń, który dołączy do naszego zespołu i wesprze nas w realizacji projektów tłumaczeniowych na najwyższym poziomie. Osoba na tym stanowisku będzie odpowiedzialna za tłumaczenie dokumentów, materiałów marketingowych, korespondencji biznesowej oraz innych treści, zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej. Specjalista ds. Tłumaczeń będzie współpracować z różnymi działami firmy, aby zapewnić spójność i poprawność językową wszystkich materiałów. Do głównych zadań będzie należało również weryfikowanie i redagowanie tłumaczeń wykonanych przez innych członków zespołu oraz dbanie o terminowość realizacji powierzonych zadań. Kandydat powinien posiadać bardzo dobrą znajomość co najmniej dwóch języków obcych, umiejętność pracy pod presją czasu oraz wysoką kulturę osobistą. Oczekujemy doświadczenia w pracy z narzędziami CAT oraz znajomości specyfiki tłumaczeń specjalistycznych, takich jak tłumaczenia prawnicze, techniczne czy medyczne. Praca na tym stanowisku wymaga także ciągłego doskonalenia umiejętności językowych oraz śledzenia najnowszych trendów w branży tłumaczeniowej. Oferujemy możliwość rozwoju zawodowego, udział w ciekawych projektach międzynarodowych oraz pracę w zgranym i profesjonalnym zespole. Jeśli jesteś osobą komunikatywną, dokładną i pasjonujesz się językami obcymi, ta oferta jest właśnie dla Ciebie!

Obowiązki

Text copied to clipboard!
  • Tłumaczenie dokumentów pisemnych i materiałów multimedialnych
  • Wykonywanie tłumaczeń ustnych podczas spotkań i konferencji
  • Weryfikacja i korekta tłumaczeń wykonanych przez innych
  • Współpraca z innymi działami firmy w zakresie tłumaczeń
  • Dbanie o terminowość realizacji powierzonych zadań
  • Przygotowywanie glosariuszy i baz terminologicznych
  • Uczestnictwo w szkoleniach branżowych i doskonalenie umiejętności
  • Zachowanie poufności tłumaczonych treści
  • Praca z narzędziami CAT
  • Raportowanie postępów pracy przełożonym

Wymagania

Text copied to clipboard!
  • Bardzo dobra znajomość co najmniej dwóch języków obcych
  • Doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych i ustnych
  • Znajomość narzędzi CAT (np. SDL Trados, MemoQ)
  • Umiejętność pracy pod presją czasu
  • Wysoka kultura osobista i komunikatywność
  • Dokładność i dbałość o szczegóły
  • Znajomość terminologii branżowej (np. prawniczej, technicznej, medycznej)
  • Umiejętność pracy zespołowej
  • Wykształcenie wyższe filologiczne lub pokrewne
  • Otwartość na rozwój i podnoszenie kwalifikacji

Potencjalne pytania na rozmowie

Text copied to clipboard!
  • Jakie języki obce zna Pan/Pani na poziomie zaawansowanym?
  • Czy posiada Pan/Pani doświadczenie w tłumaczeniach specjalistycznych?
  • Jakie narzędzia CAT są Panu/Pani znane?
  • Jak radzi sobie Pan/Pani z pracą pod presją czasu?
  • Czy miał/a Pan/Pani okazję pracować w międzynarodowym zespole?
  • Jakie są Pana/Pani oczekiwania finansowe?
  • Czy jest Pan/Pani gotowy/a do udziału w szkoleniach branżowych?
  • Jakie są Pana/Pani mocne strony jako tłumacz?
  • Czy posiada Pan/Pani certyfikaty językowe?
  • Jakie typy tekstów tłumaczył/a Pan/Pani najczęściej?